..... loading .....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..... loading .....

 

patrick jenni ::: installation : concept : art

patrick jenni, patrick, jenni, patrickjenni, objekt, objekte, kunst, art, installation, concept, concepual basel, schweiz, suisse, swiss, Patrick Jenni, Patrick, Jenni, Basel, Schweiz, Swiss, JENNI, PATRICK, JENNI, BASEL, SCHWEIZ, SWISS, patrik jenny, patrick jenny, jeny, jeni, ieni, ienni, yenni, Patrik Jenny, Patrick Jenny, instant relaxing, kunsthalle basel, markus buser, artwork, place alexandre vincent nantes, nantes, swiveling epc chairs, liliana moro, kirche, ecuvillens, minimal, struktur, labyrinth, primary blue, lichtinstallation, harvey, uni freiburg, PATRICK JENNI, PATRICK, JENNI, PATRICKJENNI, OBJEKT, OBJEKTE, KUNST, ART, INSTALLATION, CONCEPT, CONCEPUAL BASEL, SCHWEIZ, SUISSE, SWISS, PATRICK JENNI, PATRICK, JENNI, BASEL, SCHWEIZ, SWISS, JENNI, PATRICK, JENNI, BASEL, SCHWEIZ, SWISS, PATRIK JENNY, PATRICK JENNY, JENY, JENI, IENI, IENNI, YENNI, PATRIK JENNY, PATRICK JENNY, INSTANT RELAXING, KUNSTHALLE BASEL, MARKUS BUSER, ARTWORK, PLACE ALEXANDRE VINCENT NANTES, NANTES, SWIVELING EPC CHAIRS, LILIANA MORO, KIRCHE, ECUVILLENS, MINIMAL, STRUKTUR, LABYRINTH, PRIMARY BLUE, LICHTINSTALLATION, HARVEY, UNI FREIBURG patrick jenni . gestalter hfg . st.alban-rheinweg 192 . ch-4052 basel . +41 61 313 13 21, www.patrickjenni.net, patrick.jenni@gmx.ch , http://www.xcult.ch Raum Zeit Bewegung Ein krethisches Labyrinth, konstruiert aus stehenden sten. Vom Zentrum nach aussen lockern sich die ste auf, parallel dazu nimmt auch ihre Dicke zu. Die labyrinthischen Kreisbewegungen ziehen sich imaginr um das Zentrum weiter in den Aussenraum. Struktur als Ebene Vernetzung als Gesamtform in Zusammenarbeit mit Claude Gaillard space time movement a crete labyrinth is constructed with standing branches. from the center outward, the branches loosen themselves up, parallel to it increase also their thickness. the labyrinthic circulations continue im ary around the center into the outside space. structure reticular matrix in colaboration with claude gai llard Energie Klang Mittels Windflšten, welche an exponierten Stellen aufgestellt werden, entstehen geheimnisvolle, magische Klnge. Sie wechseln zwischen Harmonie und Dissonanz, sie sind vertraut und gleichzeitig irritierend: das Heulen und Vibrieren der Flten symbolisiert den Energiefluss der Natur. Eine Windflte besteht aus einem 6 Meter langen, stehenden Aluminiumrprofil, welches Unten in einer Vorrichtung fixiert wird. Das Profil ist farblos eloxiert und hat einen Durchmesser von 10 Zentimetern, aus akustischen Grnden ist es seitlich aufgetrennt. in Zusammenarbeit mit Markus Buser / Schall + Raum wind energy sound by means of wind flutes, which are set up in exposed places, mysterious, magic sounds develop. they change between harmony and dissonance, them are trust and simultaneous irritating: howling and vibrating of the flutes symbolize the energy flow of nature. a wind flute consists of a 6 meters long, standing aluminium profile, which is fixed down in a device. the profile is colorless anodized and has a diameter of 10 centimeters, from acoustic reasons it is laterally open. in colaboration with markus buser . Installation de mobilier lithurgique Eglise Ecuvillens Zur Erneuerung der katholischen Kirche in Ecuvillens wurde ein neues Konzept fr die lithurgischen Mšbel gesucht: ein kŸnstlerisches Konzept, welches der Sakralitt des Ortes rechnung trgt. Gefordert wurden Mšbel in Holz fŸr Altar, Kanzel, Table de Service, Sthle und Hocker, sowie verschiedene lithurgische Gegenstnde aus Metall. Aus den Themen 'Horizontal-Vertikal' und 'Transparenz' wurde ein klares Gestaltungsmerkmal abgeleitet; ein Form-Prinzip mit ge schlos- senen Wangen und Abdeckung. Altar und Kanzel erhalten, um ihre Volumitt zu betonen, eine transluzente Textilabdeckung. Die Te xtile sind in creme-weiss, und je nach lithurgischem Kalender, gelb-ocker, rot-violett oder grn, mit lithurgischen Symbolen zu den 'Horizontal-Vertikal' und 'Erde-Kosmos' Massraster fr Breite, Lnge und Hhe: 45 - 67.5 - 90 - 112.5 - 135 - 180 - 225 in Zusammenarbeit mit Claude Gaillard, knstlerische Beratung Gilbert Uebersax in colaboration with claude gaillard. artistic consultation gilbert uebersax installation de mobilier lithurgique eglise ecuvillens for the renewal of the catholic church in ecuvillens a new concept for liturgic furniture was looked up: an artistic concept, which carries about the sacrality of the place. required was furniture in wood for altar, pulpit, table de service, cairs and stools, as we ll as different liturgic articles made of metal. from the topics ' horizontal-vertically ' and ' transparency ' a clear feature was derived; a form principle with closed chee ks and cover. altar and pulpit receive, in order to stress their volumina, a translucent textile cover. the textile is in cream white, and depending upon liturgic calendar, yellow ocher, red-violet or green, with liturgic symbols to the topics 'horizontaly-vertically ' and ' eart h-cosmos '. a clear measure raster determines all mass in width, length and height. 45 - 67,5 - 90 - 112,5 - 135 - 180 , primary blue - kreisel - kreis - rad - bewegung - weg - richtung - Das Lichtbecken liegt in der Mitte des Kreisels, und definiert sich als Indikator des Verkehrs. Der blaue Lichtring reagiert mit langsamen Auf- und Abdimmen auf die Bewegungen des Ver- kehrs. Eine Funkkamera misst die durchfahrenden Fahrzeuge und sendet diese Informationen an die Steuerungseinheit, welche den Lichtring auf- oder abdimmt. Bei dichtem Verkehr ist das Licht- becken am hellsten, bei wenig Verkehr geht das Licht langsam zurück. Das blaue Licht verteilt sich fein und gleichmässig über die Innenfläche des Lichtbeckens. Lichtbecken: Beton mit Feinabrieb, Oberfläche Silberfarbe PU Lichtring: Fluoreszenzröhren T8, blau. mit Schutzabdeckung aus Polycarbonat Steuerungseinheit, Microprozessor, Funkkamera , primary blue - traffic circle - circle - wheel - movement - way - direction The light basin is placed in the center of the traffic circle, and defines itself as a indicator of traffic. The blue light ring reacts to the traffic movements with a slow light up and dimmed. A camera counts the vehicles, which driving through the traffic circle and sends this information to the control system, which light up and dimmed the light ring. With heavy traffic the light basin is brightest, with less traffic the light goes back slowly. The blue light dispersed itself finely and equably over the inner surface of the light basin. Light basin: Concrete with fine plaster. Surface silver color, PU Light ring: Tubular light T8, blue with protective cover, polycarbonate control system, microprocessor, remote camera primary blue, artwork at place alexandre vincent nantes • swiveling epc. The concept argues with the identity and the qualities of the situation. The place Alexandre Vincent is quite monochrome and cut with four roads, a traffic circle dominates the center. The concept designates an intervention with four colored groups of chairs, which give a new unity to the place by their strong colour. At the same time, this groups of chairs take a function as a social and communicational field, where people can meet and discuss. The chairs are swivelling to allow a better contact Figur und Grund Der Platz wird umrahmt von Ÿppigen StrŠuchern und den angrenzenden Backsteinfassaden. In seiner Gršsse und Position hat er eine gewisse Dominanz, aber als Funktionsraum geplant, wirkt er Ÿber die Jahre etwas heruntergekommen, kŸhl und wenig einladend. Nun soll darauf ein soziales Feld entstehen. Die horizontale FlŠche des Platzes mit dem, in der Mitte liegenden, Abluftkamin und dessen Sockel bilden eine spannungsvolle Figur-Grund-Beziehung*, aber in ihrem monotonen und verschmutzten Betongrau keine qualitŠtvollen Elemente. Ausgehend vom tiefen Budget kann nur eine minimale Intervention realisiert werden. Ziel ist dabei, mit einfachen Mitteln eine spannungsvolle Positionierung und eine Aufwertung der Situation zu erreichen. Der Abluftkamin und Sockel wird in Beziehung mit der FlŠche des Platzes gestellt: Der Platz wird zum zurŸckhaltenden Grund, Abluftkamin und Sockel werden durch die Farbgebung zur Figur. Das Šsthetische Prinzip leitet sich von einem Kompositions-Prinzip der Malerei ab. Ziel ist dabei, mit einfachen Mitteln eine spannungsvolle Komposition und eine Aufwertung der Situation zu erreichen. Ausgehend vom tiefen Budget kann nur eine minimale Intervention realisiert werden. Die BetonflŠchen werden zunŠchst von Schmutz und Farbe gereinigt, die FlŠche wird mit einem Spezialwachs oberflŠchlich versiegelt und bleibt grau. Der Abluftkamin und dessen Sockel werden mit einer gleichmŠssigen, roten Betonlasur eingefŠrbt, und ebenfalls versiegelt. Lichtkonzept Damit die Komposition und der Platz auch bei Nacht sichtbar bleiben, ist eine Integration von Beleuchtung in der Situation wŸnschenswert. Die Beleuchtung schaltet sich mit einer Steuerung bei DŠmmerung automatisch ein, und schaltet sich um Mitternacht aus. Der Stromverbrauch betrŠgt ungefŠhr (356x 4.5 x 288W) 460kW/H pro Jahr. Das Licht wird hinter dem Basketball-Schild indirekt nach Oben und Unten gelenkt, aus dem roten Lichtkasten leuchtet diffuses Licht. Die Beleuchtung erhellt die Frontseite und den umgebenden Boden. Dadurch entsteht eine Betonung der Figur-Grund-Beziehung auch in der Nacht Indirektes Licht : nach Oben und Unten 4 Fluoreszenzršhren 36W Diffuses Licht : Lichtkasten rot 4 Fluoreszenzršhren 36W figure and base Moenchaltdorf - project 2003 The horizontal surface of the inquestion with the centered ventilation stack and its base create a tensionfull figure-base relationship. Due to the drab uniform colouration the structure does not convey a harmonious element - and subsequently appears aged and visually uninviting. This impression therefore necessitates change - in this case into a socially oriented use of space. Base: Concrete seals, grey-blue Ventilating stack and base: Concrete sealed with red glaze Light concept: Lighting behind the basket installation and red light box on the base, 8 fluorescence lamps 36W line lights - Lichtinstallationen 2003 Lichtlinien definieren eine bestimmte Richtung. Die Deutlichkeit der Linien - explizit zweidimensional - kontrastiert mit der diffus verlaufenden Abstrahlung - explizit dreidimensional - im Raum. Ihre Farbe - monochrom oder mehrfarbig - ist das Bindeglied dieser Beziehung. Line Lights sind situative Objekte, im Konnex zum Ort konzipiert, reflektieren sie die dessen spezifischen Verhältnisse. Lichtinstallationen Aus den Werkzyklen primary blue, edge lights und line lights sind weitere Lichtinstallationen entstanden. Diese Interventionen beziehen sich situativ auf šrtliche Gegebenheiten; sie nehmen Vorgegebenes auf, transformieren und definieren den Ort neu. In diesem Kontext sind sie nicht Kunst am Bau, sondern Szenografie mit metaphorischen, narrativen und phŠnomenologischen Aspekten. line lights Ð linelights edge lights - edgelights Fondation Beyeler Primary Blue Primary Blue ring duktus Lichtinstallation im šffentlichen Raum 2004 Das GŠstezimmer, am Kreisel Wolhusen ...sachlich kŸhl leuchtet unkaschiert eine blaue Neonršhre im weiss ausgestrichenen Schaukasten. Irritierend dabei ist die nicht wie zu erwarten blaue sondern rotleuchtende Lichtreflexion auf der weissen RŸckwand. Und ungewohnt ist auch das in unregelmŠssigen AbstŠnden Auf- und Abdimmen der LichtstŠrke, von einem hellen Leuchten zu einem schwachen Schimmern. Die schnšrkellose Einfachheit der Installation offenbart denn auch die Schšnheit des Lichtspiels, vorallem aus etwas Distanz... Andi Rieser www.dasgaestezimmer.ch Einzelausstellung - 2004 Ausstellungsraum Holbeinstrasse Basel R9 Lichtinstallation - 2004 Ausstellungsraum Holbeinstrasse Basel Lichterschlauch Rot Masse: ca. 1.80m x 4.00m ref_apollo17 Lichtinstallation/Projektion - 2004 Ausstellungsraum Holbeinstrasse Basel Silberfolie Lampen 60W - Rot, Orange, Gelb / Blau, GrŸn, Violett Masse: ca. 1.60m x 2.10m bewegung Installation/Projektion - 2004 Ausstellungsraum Holbeinstrasse Basel Plastik, Metall Reflektorlampen 60W Masse: ca. 1.00m x 1.20m lichtbild1N Lichtzeichnungen Langzeitbelichtungen, digital bearbeitet Serie mit 18 Fotoprints, 13 x 18cm Ausstellungsraum Holbeinstrasse Basel Regionale 5 in and out Lichtinstallation Ð Kunsthalle Basel Die Installation positioniert sich im neu gešffneten Aussenfenster der Kunsthalle Basel, an der Schnittstelle zwischen den beiden Etagen, sowie Innenraum und Aussenraum. Der Fensterraum wird mit zwei unterschiedlich auf- und abdimmenden Fluoreszenzleuchten in rotes Licht getaucht. Als Merkmal und Zeichen nach Aussen, moduliert es eine provokative Dominanz. point de vue trash KUNSTspam Contergan Lichtinstallationen 2006 - entree des artistes M54/visarte basel FŸr die Gruppenausstellung entree des artistes habe ich zwei unterschiedliche Installationen konzipiert, welche durch ihre Formen an Missbildungen und Wucherungen erinnern. Die Erste ist eine Bodeninstallation, welche sich durch erleuchten formiert und den ganzen Raum einnimmt. Die Zweite ist eine objekthafte, vermeintlich schwebende Installation, welche sich durch das Licht zweier Lampen formiert. Die schwarzen KunststoffbŠnder hinterlassen ihren Schatten an der Wand. contergan W12 Lichterschlauch weiss, blau Timer, Alufolie contergan S3 KunststoffbŠnder schwarz, Spotlampen Vernissage : Samstag 18.3.2006, 18.00 Uhr Ausstellung : 18.3. - 2.4.2006 Kunstpalaver mit Samuel Buri Samstag 8.4.2006, 14.30 Uhr